Jung, Philipp; Safouane, Hamza; Stier, Julia; Mballo, Amadou: Perceptions and practices of migration and return in the Casamance, Senegal, Interview Transcripts [dataset]. Qualiservice, PANGAEA, https://doi.pangaea.de/10.1594/PANGAEA.967478 (dataset in review)
Abstract:
DE: Die hier vorliegenden qualitativen Daten sind das Ergebnis einer Untersuchung, die im Senegal in der Region Casamance durchgeführt wurde. Die Studie untersuchte Migrationswahrnehmungen und -praktiken von potenziellen Migranten und Rückkehrern und wurde im Rahmen des DeZIM-Verbundprojekts Transnationale Perspektiven auf Migration und Integration (TRANSMIT) durchgeführt. Das Forschungsinteresse konzentrierte sich auf die Wechselwirkungen zwischen politischen Bemühungen zur Regulierung von Migration und transnationalen Migrationsprozessen, Rückkehr- und Reintegrationsprozessen sowie auf Narrative und Bilder von Migration und wie diese Migrationsentscheidungen und -prozesse beeinflussen. In einer Multi-Site-Panel-Studie wurden empirische Längsschnittdaten durch qualitative, halbstrukturierte Interviews und ein Fokusgruppeninterview mit Rückkehrern und potenziellen Migranten in allen drei Departements der Casamance während zweier Feldforschungsperioden in den Jahren 2019 und 2022/23 erhoben. Alle Interviews wurden entweder auf Französisch, Wolof oder Pular geführt. Bei Qualiservice sind 53 französischsprachige Transkripten der Audioaufnahmen archiviert.
EN: The qualitative data available here result from research conducted in Senegal in the region of the Casamance. The study focused on migration perceptions and practices of potential migrants and returnees and was conducted within the framework of the DeZIM research community joint project Transnational Perspectives on Migration and Integration (TRANSMIT). The study investigated interactions between policy efforts to regulate migration and transnational migration processes, return and reintegration processes, and on narratives and images of migration and their influence upon migration decisions and processes. In a multi-sited panel study, longitudinal empirical data was collected through qualitative, semi-structured interviews and one focus group interview with return migrants and potential migrants in all three departments of the Casamance during two periods of fieldwork in 2019 and 2022/23. All interviews were conducted in either French, Wolof or Pular. A compilation of 53 French transcripts of the audio recordings are available at Qualiservice.
Funding:
Coverage:
Date/Time Start: 2019-10-01T00:00:00 * Date/Time End: 2023-01-31T00:00:00
Event(s):
TRANSMIT_Sen_v1 * Date/Time Start: 2019-10-01T00:00:00 * Date/Time End: 2019-10-31T00:00:00 * Event type: Data Collection * Instrument: Guidelines.Flex.Narrative * Methodology: DE: Semistrukturierte Interview, Fokusgruppen Interview. EN: Semi-structured interview, focus group interview * Mode of collection: FaceToFace * Responsible: Safouane, Hamza (S-105244); Stier, Julia (S-105245); Mballo, Amadou (S-105246) * Sample size: 42 * Sampling procedure: DE: Zur Akquise der Interviewpartner wurde ein Schneeballverfahren angewandt. Ausgangspunkt waren drei Kontaktpersonen. EN: A snowball sampling was applied to recruit the interview partners. The starting point were three gatekeepers * Location: Senegal * Campaign: TRANSMIT (Perceptions and practices of migration and return in the Casamance, Senegal) * Method/Device: Interview. Leitfadengestütztes Interview (Leitfadeninterview) * Comment: DE: Die erste Erhebungswelle wurde im Oktober 2019 durchgeführt. Innerhalb von vier Wochen wurden in 29 semistrukturierten Interviews (20 Rückkehrern und 9 mit potentiellen Migranten) und einem Fokusgruppeninterview mit sieben potentiellen Migranten empirische Daten zu Migrations- und Rückkehrerfahrungen, Reintegration von Rückkehrern, Migrationsaspirationen und -entscheidungen gesammelt. EN: The first wave of data collection was conducted in October 2019. In four weeks, empirical data on migration and return experiences, reintegration of returnees, migration aspirations and decisions were collected using 29 semi-structured interviews (20 with returnees and 9 with potential migrants) and one focus group interview with seven potential migrants. The empirical data from 2019 was collected in the pilot project ExiTT: Exit - Transit - Transformation, which was renamed TRANSMIT - Transnational Perspectives on Migration and Integration - for the subsequent project phase.
TRANSMIT_Sen_v2 * Date/Time Start: 2022-12-01T00:00:00 * Date/Time End: 2023-01-31T00:00:00 * Event type: DataCollection * Instrument: Guidelines.Flex; Guidelines.Flex.Narrative * Methodology: DE: Semistrukturierte Interview; EN: Semi-structured interview * Mode of collection: FaceToFace * Responsible: Jung, Philipp (S-105247); Mballo, Amadou (S-105246) * Sample size: 24 * Sampling procedure: DE: Vor Beginn der Datenerhebung wurden die Forschungsteilnehmer aus dem Jahr 2019 kontaktiert, um ihre Verfügbarkeit für ein zweites Interview zu erfragen. Das Ziel einer Panelstruktur für die Interviews konnte nicht in allen Fällen erreicht werden, da manche der Befragten nicht ausfindig gemacht werden konnten. Fünf der Rückkehrer sind wieder emigriert. In zwei dieser Fälle wurden stattdessen Familienmitglieder befragt. EN: Before the start of data collection, previous research participants were contacted to enquire about their availability for a second interview. The goal of a panel structure for the interviews could not be fulfilled in all cases, since it was not possible to locate or even contact some interviewees. Five of the returnees have emigrated again. In two of those cases, family members were interviewed instead. * Location: Senegal * Campaign: TRANSMIT (Perceptions and practices of migration and return in the Casamance, Senegal) * Method/Device: Interview. Leitfadengestütztes Interview (Leitfadeninterview) * Comment: DE: Die zweite Datenerhebung fand zwischen Dezember 2022 und Januar 2023 statt. Das Ziel einer Panelstruktur für die Interviews konnte nicht in allen Fällen erreicht werden. Die erneute Datenerhebung hatte das Ziel zu verstehen, ob sich die Pläne und Absichten seit 2019 geändert haben und wie sich Ereignisse und Entwicklungen wie die COVID 19 Pandemie und die hohe Inflationsrate auf diese ausgewirkt haben. Die empirischen Daten von 2022/23 bestehen aus 24 semi-strukturierten Interviews (19 mit Rückkehrern und 5 mit potentiellen Migranten). EN: The second data collection was conducted from December 2022 to January 2023. The goal of a panel structure for the interviews could not be fulfilled in all cases. The aim of the new data collection was to understand whether plans and intentions have changed since 2019 and how events and developments such as the COVID-19 pandemic and the high inflation rate have affected them. The empirical data from 2022/23 consists of 24 semi-structured interviews (19 with returnees and 5 with potential migrants).
Domain attribute(s):
Kind of data: VerbalData.Transcripts * Statement: Upon Request by Qualiservice
Comment:
Transcription: Standardorthographie/standard spelling. Since the interviews were conducted in different languages, different procedures for their transcription were applied. In the case of interviews conducted in French, the transcript is a written, verbatim reproduction of the interview. In cases where French was not the interview language, the interviews were first transcribed in the original language (pular or wolof). In a second step the transcript was translated into French.
DE: Die Transkripte sind ab dem 01.01.2025 für die Nachnutzung verfügbar.
EN: The transcripts are available for re-use after 01.01.2025.
Parameter(s):
# | Name | Short Name | Unit | Principal Investigator | Method/Device | Comment |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Data ID | Data ID | ||||
2 | File name | File name | ||||
3 | Case identification | Case ID | ||||
4 | Pseudonym | Pseudonym | ||||
5 | General data format | Data format | Datenformat | |||
6 | Data collection date | DC date | ||||
7 | Data collection location | DC location | Erhebungsort | |||
8 | Age, social sciences | Age | a | untere Altersgruppe | ||
9 | Age, social sciences | Age | a | obere Altersgruppe | ||
10 | Gender, social sciences | Gender |
License:
Qualiservice License (QS) (License comes into effect after moratorium ends)
Size:
10 data points